1. Złożenie zamówienia
W celu złożenia zamówienia należy wypełnić formularz kontaktowy podając zgodne z
prawdą dane oraz przesłać tekst do tłumaczenia.
Zlecenia przyjmuję pocztą elektroniczną (w formatach Word, Excel, PDF lub skanu),
pocztą tradycyjną lub przesyłką kurierską.
2. Przesłanie umowy
Po otrzymaniu wypełnionego formularza kontaktowego oraz tekstu, wysyłam do
Zleceniodawcy ofertę w postaci umowy o dzieło zawierającej wycenę, termin
wykonania zlecenia oraz warunki współpracy.
|
|
3. Akceptacja umowy
Zaakceptowanie umowy może nastąpić w formie pisemnej (przesłanie zeskanowanej i
podpisanej umowy lub potwierdzającego e-maila) bądź ustnej (rozmowa
telefoniczna). Po akceptacji umowy przez Zleceniodawcę przystępuję do realizacji
tłumaczenia.
4. Płatność
Wykonane tłumaczenie przesyłam po przekazaniu przez Zleceniodawcę
należnego wynagrodzenia na podane w umowie konto (po wpłynięciu
środków na konto lub otrzymaniu potwierdzenia dokonania przelewu
pocztą elektroniczną) |
|
Commande
Vous pouvez me fournir le texte à traduire
personnellement, par voie électronique ou postale.
Après l’analyse de la demande, je vous communique le
délai de traduction et le prix. Au moment de la
commande, je vous envoi un contrat d’entreprise. Le
paiement de l’argent doit être réalisé aux propos du
contrat signé auparavant. |